Yapay Zeka ile Simultane Çeviri

Simultane Çeviri, Kabinsiz ve Kulaklıksız

Tercüman kabinini yazılım devraldı. Meeyra, çevrim içi toplantılarınıza anlık çeviriyi saniyeler içinde ekler: siz kendi dilinizde konuşursunuz, katılımcılar kendi dillerinde dinler. Ekipman kiralamak da haftalar öncesinden tercüman ayarlamak da gerekmez.

Tek konuşmacı, tüm diller — canlı
Meeyra Simultaneous Interpretation
EnglishSpeaker
Welcome everyone — let's get started.
Interpreting live...
TürkçeListener 1
DeutschListener 2
EspañolListener 3
42+
Dilde gerçek zamanlı çeviri
Saniyeler
Toplantıya katılmak ile çevirinin başlaması arasında
Sıfır
Kabin, kulaklık veya alıcı kurulumu
Çok daha az
Geleneksel çeviri maliyetine kıyasla
Dürüst Bir Karşılaştırma

İnsan Tercüman ve Yapay Zeka Karşı Karşıya

Profesyonel tercümanlar bu işin altın standardıdır; riski yüksek konferanslarda ilk tercih hâlâ onlardır. Aradaki günlük toplantılar içinse yapay zeka, lojistik yük olmadan farkı büyük ölçüde kapatır.

Kriterİnsan tercümanMeeyra yapay zeka
Kurulum süresiGünler, hatta haftalar önceden rezervasyon; brifing ve teknik hazırlıkSaniyeler içinde hazır — toplantıyı başlatın, çeviriyi açın
Dil seçenekleriTercüman başına tek dil çiftiAynı toplantıda 42+ dil, eş zamanlı
ErişilebilirlikTercümanın takvimine ve saat dilimine bağlı7/24 — toplantınız ne zaman olursa olsun
Maliyet modeliGünlük profesyonel ücretler; çoğu zaman yol ve ekipman masrafları eklenirSabit abonelik; başlamak için ücretsiz plan

Hukuki, tıbbi veya diplomatik ağırlığı olan konferanslarda profesyonel tercümanlar doğru tercih olmaya devam ediyor. Takviminizdeki diğer her şey için Meeyra hazır.

Nasıl Çalışır

3 Adımda Hazır

Kanal ayarı yok, ekipman testi yok. Her şey tarayıcıda çalışır.

1

Toplantı başlatın veya katılın

Meeyra tarayıcıda çalışır; kurulum gerektirmez. Misafirler bağlantıyla, hesap açmadan katılabilir.

2

Dilinizi seçin

Her katılımcı 42+ dil arasından dinlemek istediği dili seçer. Tek konuşmacı tüm salona aynı anda ulaşır.

3

Doğal şekilde konuşun

Yapay zeka konuşmayı anında çevirir; herkes sohbeti saniyeler içinde kendi dilinde takip eder.

Uzaktan Çeviri, Toplantının İçinde

Uzaktan çeviri geleneksel yöntemde, görüşmeye dışarıdan bir tercüman bağlamak anlamına gelir: ajandası ayarlanacak bir kişi, onaylanacak bir fatura ve bağlantı koptuğunda aksayacak bir halka daha. Meeyra farklı bir yol izler; çeviri katmanı toplantının kendi içinde yaşar. Koordine edilecek harici bir hizmet, yönetilecek bir aktarım kanalı yoktur.

Her şey tarayıcıda gerçekleştiği için uzaktan çeviri, iki kişilik bir görüşmede de yüzlerce katılımcılı çok dilli bir toplantıda da aynı şekilde çalışır. Katılımcılar yalnızca dillerini seçip dinler. Ses, çeviri için gerçek zamanlı işlenir ve saklanmaz; toplantılar uçtan uca şifreleme ile korunur.

Neden Meeyra

Çok Dilli Toplantılar İçin Tasarlandı

Tercüman kabininin yaptığı her şey — kabin hariç.

Herkes kendi dilinde dinler

Tek konuşmacı, birçok dinleyici: her katılımcı toplantıyı seçtiği dilde, aynı anda takip eder.

Tarayıcıda çalışır

İndirme veya eklenti yok. Misafirler her cihazdan, hesap açmadan bağlantıyla katılır.

Tasarımı gereği gizli

Toplantılarınız uçtan uca şifreleme ile korunur; ses kaydedilmek yerine gerçek zamanlı işlenir.

Etkinliğinizle ölçeklenir

Birebir görüşmelerden 500 katılımcılı oturumlara kadar deneyim aynı kalır.

SSS

Sık Sorulan Sorular

Bir Sonraki Toplantınız, Her Dilde

Ücretsiz plan mevcut. Kredi kartı gerekmez.