KI-Simultanübersetzung

Simultanübersetzung, ganz ohne Kabine

Die Dolmetscherkabine, ersetzt durch Software: Meeyra bringt KI-Übersetzung in jedes Online-Meeting. Sie sprechen Ihre Sprache — und alle Teilnehmenden folgen in ihrer. Keine Technik zu mieten, kein Dolmetscher, der Wochen im Voraus gebucht werden muss.

Ein Sprecher, alle Sprachen — live
Meeyra Simultaneous Interpretation
EnglishSpeaker
Welcome everyone — let's get started.
Interpreting live...
TürkçeListener 1
DeutschListener 2
EspañolListener 3
42+
Sprachen in Echtzeit übersetzt
Sekunden
Vom Beitritt bis zur laufenden Übersetzung
Null
Kabinen, Headsets oder Empfänger
Bruchteil
der Kosten klassischer Verdolmetschung
Ein ehrlicher Vergleich

Dolmetscher und KI im Vergleich

Professionelle Dolmetscher sind der Goldstandard — bei Konferenzen mit viel auf dem Spiel zu Recht. Für die alltäglichen Meetings dazwischen schließt KI die Lücke weitgehend, ganz ohne Logistik.

KriteriumProfessioneller DolmetscherMeeyra KI
VorlaufzeitTage bis Wochen im Voraus gebucht, mit Briefing und Technik-CheckIn Sekunden startklar — Meeting öffnen, Übersetzung aktivieren
Verfügbare SprachenEin Sprachpaar pro Dolmetscher42+ Sprachen im selben Meeting, gleichzeitig
VerfügbarkeitAbhängig von Kalender und Zeitzone des DolmetschersRund um die Uhr — wann immer Ihr Meeting stattfindet
KostenmodellProfessionelle Tagessätze, oft zuzüglich Anreise und TechnikFestes Abo — mit kostenlosem Einstiegsplan

Bei Konferenzen mit juristischem, medizinischem oder diplomatischem Gewicht bleiben zertifizierte Dolmetscher die richtige Wahl. Für alles andere in Ihrem Kalender steht Meeyra bereit.

So funktioniert es

In 3 Schritten startklar

Keine Kanäle konfigurieren, keine Technik testen — alles läuft im Browser.

1

Meeting starten oder beitreten

Meeyra läuft im Browser, ganz ohne Installation. Gäste treten per Link bei — ein Konto ist nicht nötig.

2

Sprache wählen

Alle Teilnehmenden wählen aus 42+ Sprachen, was sie hören möchten. Ein Sprecher erreicht so den ganzen Raum auf einmal.

3

Einfach sprechen

Die KI übersetzt, während gesprochen wird — alle folgen dem Gespräch innerhalb von Sekunden in ihrer eigenen Sprache.

Ferndolmetschen ohne Logistik

Ferndolmetschen bedeutet klassischerweise, einen Dolmetscher in die Videokonferenz zuzuschalten — ein weiterer Termin, der koordiniert werden muss, eine weitere Rechnung, ein weiterer Punkt, an dem die Verbindung abreißen kann. Meeyra geht einen anderen Weg: Die Übersetzungsebene ist direkt in das Meeting eingebaut. Es gibt keinen externen Dienst zu koordinieren und keinen separaten Übertragungskanal zu verwalten.

Weil alles im Browser stattfindet, funktioniert Ferndolmetschen mit Meeyra im Zwei-Personen-Gespräch genauso wie im großen mehrsprachigen Town Hall. Teilnehmende wählen einfach eine Sprache und hören zu. Audio wird in Echtzeit für die Übersetzung verarbeitet und nicht gespeichert; Meetings sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.

Warum Meeyra

Gemacht für mehrsprachige Meetings

Alles, was eine Dolmetscherkabine leistet — nur ohne Kabine.

Jeder hört seine eigene Sprache

Ein Sprecher, viele Zuhörer: Alle folgen dem Meeting gleichzeitig in der Sprache, die sie gewählt haben.

Läuft im Browser

Keine Downloads, keine Plugins. Gäste treten per Link bei — von jedem Gerät, ohne Konto.

Privatsphäre inklusive

Ende-zu-Ende-Verschlüsselung schützt Ihre Meetings; Audio wird in Echtzeit verarbeitet statt gespeichert.

Wächst mit Ihrem Event

Vom Zweiergespräch bis zur Session mit bis zu 500 Teilnehmenden — das Erlebnis bleibt konstant.

FAQ

Häufig gestellte Fragen

Ihr nächstes Meeting — in jeder Sprache

Kostenloser Plan verfügbar. Keine Kreditkarte erforderlich.